Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/8534
Tipo: Dissertação
Título: As santas mulheres em um flos sanctorum em lingoajê português: edição e estudo linguístico sobre fronteamento de constituintes e interpolação
Autor(es): Santos, Verônica de Souza
Autor(es): Santos, Verônica de Souza
Abstract: Este estudo apresenta duas edições, uma semi-paleográfica e outra diplomática de 33 histórias de vida das santas mulheres presentes no Flos Sanctorum em Lingoajẽ Portugues e um estudo lingüístico sintático acerca dos fronteamentos de constituintes e interpolação com base nos dados extraídos dessas histórias. Compara os dados do corpus analisado com os dados de estudos realizados por outros autores, de modo a entender a) se eles dão indícios para caracterizar o documento como inovador ou conservador em relação ao português arcaico e ao clássico; b) se os resultados de pesquisa atestados nas histórias das santas se aproximam dos resultados já apresentados em estudos de outros autores; c) qual o tipo de constituinte mais fronteado e/ou interpolado: complementos ou adjuntos. A análise vai indicar que o corpus se caracteriza como um documento em transição, apresentando características tanto conservadoras quanto inovadoras em relação ao português antigo, tendo, apesar da diversidade de constituintes complemento fronteados e/ou interpolados, um número maior de elementos de tipo adjunto fronteado e/ou interpolado.
Palavras-chave: Língua portuguesa. Linguística histórica. Português arcaico até 1400. Português antigo,séc. XV e XVI.
URI: http://www.repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/8534
Data do documento: 19-Fev-2013
Aparece nas coleções:Dissertação (PPGLL)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Verônica de Souza Santos.pdf5,34 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.