Skip navigation
Universidade Federal da Bahia |
Repositório Institucional da UFBA
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/43766
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorSantos, Tainara Cecília Pereira-
dc.date.accessioned2026-01-13T12:09:49Z-
dc.date.available12-12-15-
dc.date.available2026-01-13T12:09:49Z-
dc.date.issued7-07-14-
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufba.br/handle/ri/43766-
dc.description.abstractThis dissertation is the result of an analysis of the letters written by black women in Teresa Cárdenas' Letters to My Mother (2010), Djamila Ribeiro's Letters to My Grandmother (2021) and Françoise Ega's Letters to a Black Woman (2021). Writing letters is one of the ways these women have found to insert themselves into a world that shuns them, to echo a silenced voice and (re)construct the cultural memory of other women who will come after them. After all, they are black women writing to other black women in order to trace an ancestral dialog that unites the steps of the past, present and future. Based on the hypothesis that these women's writing is a transgressive act that breaks down the social barriers imposed on black women, in this work we seek to understand how they have found in writing a place of insertion into the world, a possible place to make their voices echo and reach other women so that they can have a different life, possible and subject to choices and steps outlined by themselves. To this end, this bibliographical research included a literature review of the works studied, as well as dialog with intellectuals such as Michel Foucault, Stuart Hall, Grada Kilomba, bell hooks, Katiuscia Ribeiro, Vilma Piedade, Paul Ricoeur, Muniz Sodré, Maya Angelou, Gloria Anzaldúa and crossing paths with Conceição Evaristo and Carolina Maria de Jesus to think about writing, the place that black women occupy in society and the importance of writing letters so that they can insert themselves into the world and thus change the imposed narrative that always places them in a place of subalternity. From reading the letters, it was possible to see that the writing of the black women who sent the letters studied has a social marker intrinsic to it, which we understand as “escrevivência”, the writing of women marked by their lives and experiences, not only personal, but collective. It was also found that the letters are a safe and welcoming space for black women's narratives and, from them, a network is created where they can observe the past, rethink the present and remake the future, reconstructing the cultural memory of an entire community that, by questioning imposed historiography, claims its place in the world and directly confronts oppressions such as racism, sexism and silencing.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal da Bahiapt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectIdentidade cultural e literaturapt_BR
dc.subjectMulheres negras na literaturapt_BR
dc.subjectLiteratura brasileira – Crítica e interpretaçãopt_BR
dc.subjectMemóriapt_BR
dc.subject.otherCultural identity and literaturept_BR
dc.subject.otherBlack women in literaturept_BR
dc.subject.otherBrazilian Literature – Criticism and Interpretationpt_BR
dc.subject.otherMemorypt_BR
dc.titleO ruído, a voz e o ato: uma leitura das obras Cartas para a minha avó, Cartas para a minha mãe e Cartas a uma negra através da escrevivência como (re)construção da memória culturalpt_BR
dc.title.alternativeNOISE, VOICE, AND ACTION: A reading of the works Letters to My Grandmother, Letters to My Mother, and Letters to a Black Woman through the lens of escrevivcência as a (re)construction of cultural memorypt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.publisher.programPós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) pt_BR
dc.publisher.initialsUFBApt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::OUTRAS LITERATURAS VERNACULASpt_BR
dc.contributor.advisor1Duarte, Rosinês de Jesus-
dc.contributor.advisor1IDhttps://orcid.org/0009-0003-4231-4884pt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/8027203087918296pt_BR
dc.contributor.referee1Alves, Alcione Correa-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6724041720833092pt_BR
dc.contributor.referee2Miranda, Fernanda Rodrigues de-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/4584121474299815pt_BR
dc.contributor.referee3Duarte, Rosinês de Jesus-
dc.contributor.referee3Latteshttp://lattes.cnpq.br/8027203087918296pt_BR
dc.creator.IDhttps://orcid.org/0009-0002-8474-9176pt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/0148246424292020pt_BR
dc.description.resumoEsta dissertação é resultado de uma análise das cartas de mulheres negras das obras Cartas para a minha mãe (2010) de Teresa Cárdenas, Cartas para a minha avó (2021) de Djamila Ribeiro e Cartas a uma negra (2021) de Françoise Ega. Escrever cartas é uma das formas que essas mulheres encontraram para se inserir num mundo que as escamoteia, fazer ecoar uma voz silenciada e (re)construir a memória cultural de outras mulheres que virão depois delas, afinal, são mulheres negras escrevendo para outras mulheres negras a fim de traçar um diálogo ancestral que une os passos do passado, presente e futuro. Partindo da hipótese de que a escrita dessas mulheres é um ato transgressor que rompe as barreiras sociais impostas às mulheres negras, buscamos, neste trabalho, compreender como elas encontraram na escrita um lugar de inserção no mundo, um lugar possível de fazer com que suas vozes ecoem e cheguem em outras mulheres para que elas tenham uma vida diferente, possível e passível de escolhas e passos traçados por elas mesmas. Para isto, esta pesquisa, de caráter bibliográfico, contou com revisão de literatura das obras estudadas, além do diálogo com alguns intelectuais como Michel Foucault, Stuart Hall, Grada Kilomba, bell hooks, Katiuscia Ribeiro, Vilma Piedade, Lélia González, Paul Ricoeur, Muniz Sodré, Maya Angelou, Gloria Anzaldúa, Neusa Santos Souza e atravessamentos com Conceição Evaristo e Carolina Maria de Jesus para pensarmos a escrita, o lugar que as mulheres negras ocupam na sociedade e a importância da escrita de cartas para que pudessem se inserir no mundo e, assim, modificar a narrativa imposta que sempre as coloca num lugar de subalternidade. A partir da leitura das cartas, foi possível observar que a escrita das mulheres negras remetente das cartas estudadas, tem um marcador social intrínseco à escrita, ao qual compreendemos como escrevivência, uma escrita de mulheres marcada por suas vivências e experiências, não só pessoais, mas coletivas. Constatou-se ainda, que as cartas se configuram como um espaço seguro e acolhedor das narrativas de mulheres negras e, a partir delas, cria-se uma rede onde elas podem observar o passado, repensar o presente e refazer o futuro, reconstruindo a memória cultural de toda uma coletividade que através do questionamento da historiografia imposta, reivindica seu lugar no mundo e confronta diretamente opressões como o racismo, o sexismo e o silenciamento.pt_BR
dc.publisher.departmentInstituto de Letraspt_BR
dc.type.degreeMestrado Acadêmicopt_BR
Aparece nas coleções:Dissertação (PPGLITCULT)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
DISSERTAÇÃO DE MESTRADO- TAINARA CECÍLIA PEREIRA SANTOS.pdfDissertação - Tainara Cecília Pereira Santos2,37 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Mostrar registro simples do item Visualizar estatísticas


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.