| Campo DC | Valor | Idioma |
| dc.creator | ALVES, LUDINE ESTÉFANI | - |
| dc.date.accessioned | 2023-06-02T16:37:05Z | - |
| dc.date.available | 2023-06-02T16:37:05Z | - |
| dc.date.issued | 2022-11-25 | - |
| dc.identifier.uri | https://repositorio.ufba.br/handle/ri/37139 | - |
| dc.description.abstract | The present work aims to contribute to academic discussions in the field of Translation
Studies and Biographical Genre Studies by presenting a commented translation of the essay
Biographer and Subject: A T ale of T wo Narratives written by American professor and
researcher Allen Hibbard and published in 2006. The translation produced, entitled Biógrafo e
Biografado: Um Conto de Duas Narrativas, is presented in its entirety , followed by comments
about the translation process – difficulties, impasses and solutions found by the translator in
training. Based on the discussion about the Translator ’ s Invisibility proposed by V enuti
(1995), this monograph seeks to understand translation as a situated practice, that is, one that
does not ignore the existence of a particular perspective and that highlights its non-neutrality ,
a vision that dialogues directly with the understanding of translation by authors such as
Rosemary Arrojo and Cristina Carneiro Rodrigues. The comments produced about the
translation process aim at registering, categorizing and analyzing important moments of
impasse and/or reflection in the construction of the meaning of the text in the target language,
in addition to providing a space for discussion about the translation of academic texts on
biography .
Keywords: translation studies; translator ’ s invisibility; commented translation; biography . | pt_BR |
| dc.language | por | pt_BR |
| dc.publisher | Universidade Federal da Bahia | pt_BR |
| dc.subject | Estudos da tradução | pt_BR |
| dc.subject | Invisibilidade do tradutor | pt_BR |
| dc.subject | Tradução comentada | pt_BR |
| dc.subject | Biografia | pt_BR |
| dc.subject.other | Translation studies | pt_BR |
| dc.subject.other | Translator’s invisibility | pt_BR |
| dc.subject.other | Commented translation | pt_BR |
| dc.subject.other | Biography | pt_BR |
| dc.title | "BIÓGRAFO E BIOGRAFADO: UM CONTO DE DUAS NARRATIVAS" DE ALLEN HIBBARD (2006): UMA TRADUÇÃO COMENTADA | pt_BR |
| dc.type | Trabalho de Conclusão de Curso | pt_BR |
| dc.publisher.initials | UFBA | pt_BR |
| dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
| dc.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES | pt_BR |
| dc.contributor.advisor1 | Santos, Mônica de Menezes | - |
| dc.contributor.referee1 | SANTOS, MÔNICA DE MENEZES | - |
| dc.contributor.referee2 | RAMOS, ELIZABETH SANTOS | - |
| dc.contributor.referee3 | SILVA, LUAN QUEIROZ DA | - |
| dc.description.resumo | O presente trabalho ambiciona contribuir com as discussões acadêmicas no campo dos
Estudos da Tradução e dos Estudos dos Gêneros Biográficos ao apresentar uma tradução
comentada do ensaio Biographer and Subject: A T ale of T wo Narratives escrito pelo professor
e pesquisador americano Allen Hibbard e publicado em 2006. A tradução produzida,
intitulada Biógrafo e Biografado: Um Conto de Duas Narrativas, é apresentada na íntegra,
seguida dos comentários acerca do processo tradutório – dificuldades, impasses e soluções
encontradas pela tradutora em formação. Partindo da discussão acerca da Invisibilidade do
Tradutor proposta por V enuti (1995), esta monografia busca perceber a tradução como uma
prática situada, ou seja, que não ignora a existência de uma perspectiva particular e que
evidencia a sua não-neutralidade, visão que dialoga diretamente com a compreensão de
tradução de autoras como Rosemary Arrojo e Cristina Carneiro Rodrigues. Os comentários
produzidos acerca do processo de tradução buscam registrar , categorizar e analisar momentos
de impasse e/ou reflexão importantes na construção do significado do texto na língua de
chegada, além de oportunizar um espaço de discussão acerca da tradução de textos
acadêmicos sobre biografia.
Palavras-chave: estudos da tradução; invisibilidade do tradutor; tradução comentada;
biografia. | pt_BR |
| dc.publisher.department | Instituto de Letras | pt_BR |
| dc.type.degree | Bacharelado | pt_BR |
| dc.publisher.course | LETRAS - INGLÊS | pt_BR |
| Aparece nas coleções: | Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) - Letras
|