| Campo DC | Valor | Idioma |
| dc.contributor.advisor | Caramori, Alessandra Paola | - |
| dc.contributor.author | Dultra, Cassia Virginia Gonçalves | - |
| dc.creator | Dultra, Cassia Virginia Gonçalves | - |
| dc.date.accessioned | 2018-03-07T20:11:47Z | - |
| dc.date.available | 2018-03-07T20:11:47Z | - |
| dc.date.issued | 2018-03-07 | - |
| dc.date.submitted | 2017-09-05 | - |
| dc.identifier.uri | http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/25490 | - |
| dc.description.abstract | A presente monografia consiste na análise da transposição do texto narrativo Il figlio cambiato para o texto dramático La favola del figlio cambiato, ambas produzidas pelo escritor e dramaturgo italiano Luigi Pirandello, e publicadas, respectivamente, em 1902 e 1932. Por meio da leitura da novela e do drama e, tendo como referencial teórico Cândida Vilares Gancho (1991) e Massaud Moises (1967), foram analisadas as semelhanças e diferenças entre os textos, visando compreender quais elementos são mantidos e quais são modificados entre as obras. Pensou-se na tradução intralingual, na concepção de Roman Jakobson (1999) para a reformulação da novela Il figlio cambiato para o drama La favola del figlio cambiato. | pt_BR |
| dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
| dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
| dc.subject | Transposição | pt_BR |
| dc.subject | Tradução Intralingual | pt_BR |
| dc.title | Transposição do texto narrativo "Il Figlio Cambiato" para o texto dramático "La Favola Del Figlio Cambiato" do autor Luigi Pirandello | pt_BR |
| dc.type | Trabalho de Conclusão de Curso | pt_BR |
| dc.contributor.referees | Souza, Carla Dameane Pereira de | - |
| dc.contributor.referees | Sousa, Cristiane Maria Campelo Lopes Landulfo de | - |
| dc.publisher.departament | Instituto de Letras | pt_BR |
| dc.publisher.initials | UFBA | pt_BR |
| dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
| Aparece nas coleções: | Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) - Letras
|